US-China Trade War Recap - 中美貿易戰回顧

£39.99

China has managed to supply low costs and high-quality goods for decades. However, after forty years, inflation has come. The United States finds that the benefits of globalization come at the cost of rising unemployment rates among unskilled domestic workers. This has led to the rise of protectionism in the U.S. 
中國在過去近幾十年內為全世界提供物美價廉的商品。然而,四十年一页翻過,通貨膨漲来临。美國發現,在全球化帶來好處的同時,他们付出的代價就是,美國底層勞工的失业率上涨。這導致了美國保護主義的崛起。

PURCHASE COMPLETE REPORT 購買完整報告

China has managed to supply low costs and high-quality goods for decades. However, after forty years, inflation has come. The United States finds that the benefits of globalization come at the cost of rising unemployment rates among unskilled domestic workers. This has led to the rise of protectionism in the U.S. 
中國在過去近幾十年內為全世界提供物美價廉的商品。然而,四十年一页翻過,通貨膨漲来临。美國發現,在全球化帶來好處的同時,他们付出的代價就是,美國底層勞工的失业率上涨。這導致了美國保護主義的崛起。

China has managed to supply low costs and high-quality goods for decades. However, after forty years, inflation has come. The United States finds that the benefits of globalization come at the cost of rising unemployment rates among unskilled domestic workers. This has led to the rise of protectionism in the U.S. 
中國在過去近幾十年內為全世界提供物美價廉的商品。然而,四十年一页翻過,通貨膨漲来临。美國發現,在全球化帶來好處的同時,他们付出的代價就是,美國底層勞工的失业率上涨。這導致了美國保護主義的崛起。